giá sử

Définition
  1. Conjonction :
    • Si, en supposant que : "giá sử" est une conjonction utilisée pour introduire une hypothèse, une supposition ou une condition irréelle ou imaginaire. Elle équivaut à "giả sử" et est souvent utilisée dans un langage formel ou littéraire.
Exemples d'utilisation
  • Conjonction :
    • Giá sử tôi nhiều tiền, tôi sẽ mua một ngôi nhà. (Si j'avais beaucoup d'argent, j'achèterais une maison.)
    • Giá sử ngày mai trời mưa, chúng ta sẽ làm gì? (En supposant qu'il pleuve demain, que ferons-nous ?)
    • Anh ấy nói: "Giá sử tôi biết sớm hơn..." (Il a dit : "Si j'avais su plus tôt...")
Utilisations avancées
  • "Giá sử như" : Cette forme renforcée est parfois utilisée pour accentuer le caractère hypothétique de la proposition.
    • Giá sử như điều đósự thật, mọi chuyện sẽ thay đổi. (Si, par hypothèse, cela était vrai, tout changerait.)
Variantes et mots apparentés
  • Giả sử (conj.) : Synonyme direct et plus courant de "giá sử". Signifie également "si, en supposant que".

    • Giả sử chúng ta thắng cuộc thi. (Supposons que nous gagnions le concours.)
  • Nếu (conj.) : La conjonction conditionnelle standard et la plus courante pour "si". "Giá sử" a une nuance plus hypothétique ou spéculative que "nếu".

    • Nếu trời nắng, chúng ta sẽ đi chơi. (S'il fait beau, nous sortirons.)
  • Giá mà (conj.) : Exprime un souhait ou un regret à propos d'une situation non réalisée dans le présent ou le passé.

    • Giá mà tôi chăm chỉ hơn. (Si seulement j'étais plus travailleur.)
Synonymes
  • Giả dụ (conj.) : Si, en supposant que. Utilisé de manière similaire dans des contextes hypothétiques.
  • Phỏng sử (conj.) : Mot littéraire et formel signifiant "si, en admettant que".
Remarques d'usage
  • Niveau de langue : "Giá sử" est considéré comme un terme assez formel, littéraire ou académique. Dans la conversation quotidienne, "giả sử" ou surtout "nếu" sont beaucoup plus fréquents.
  • Construction : "Giá sử" introduit généralement une subordonnée hypothétique, suivie d'une principale qui décrit la conséquence. Le verbe peut être au conditionnel ou au futur.
  • Différence avec "nếu" : Alors que "nếu" introduit une condition réaliste ou possible, "giá sử" introduit souvent une hypothèse plus spéculative, contrefactuelle (irréelle) ou utilisée pour un raisonnement théorique.